Ministra Justiției, Alina Gorghiu, a făcut, miercuri, o gafă într-o emisiune radio, în mod ironic tocmai în încercarea de a le explica românilor forma corectă a substantivului „ministru” în conformitate cu Dicționarul Ortografic, Ortoepic și Morfologic (DOOM), scrie G4Media.ro.
Evitând termenul simplu ”Dicționar”, ori acronimul DOOM, Gorghiu a ținut să clarifice că substantivul ministru „există acum în Dicționarul ORTOPEDIC și ortografic al Limbii Române în variantă la feminin”.
Ea a înlocuit termenul corect ”ortoepic” cu termenul eronat ”ortopedic”.
Fără să-și corecteze eroarea, ea a continuat să-și exprime „bucuria” că măcar „din această perspectivă egalitatea de șanse funcționează, că altfel, suntem pe ultimul loc în clasamente la egalitate de gen”.
- Potrivit Dicționarului explicativ al limbii române (DEX), ortoepic înseamnă „care aparține de ortoepie, privitor la ortoepie”, ortoepia fiind un „ansamblu de reguli proprii unei limbi care privesc pronunțarea corectă (literară) a cuvintelor; disciplină care se ocupă cu studiul acestor reguli. – Din fr. orthoépie”.
3 comments
E din limba greaca, nu franceza. Poate a intrat la noi, via fr.
:-))
:-/
Nici moderatoarea nu a corectat-o (din politețe?).
😂😂