Subiectele greșite de la simulare: Scuze publice din partea instituției care a conceput subiectele de simulare la Limba română, clasa a VIII-a

propunerea de scoatere a profesorilor de sport de la clasele primare

Ministerul Educatiei / Foto: edu.ro

Subiectele concepute greșit pentru simulare, la Limba și literatura română clasa a VIII-a, atrag scuzele publice ale instituției din subordinea Ministerului Educației care a realizat cerințele. “Având în vedere faptul că, în structura subiectelor pentru proba scrisă de Limba și literatura română din cadrul simulării Evaluării Naționale, din data de 11 martie 2019, a fost utilizat ca „text la prima vedere” poemul „Stai şi asculţi sub ramuri…”, fără a se menționa că opera respectivă este creația literară a lui Heinrich Heine, tradusă în limba română de Șt. O. Iosif, Centrul Național de Examinare și Evaluare (CNEE) își cere scuze public pentru această regretabilă omisiune”, spune CNEE, într-un comunicat remis Edupedu.ro.

Amintim că Ministerul Educației i-a atribuit, în subiectele de simulare, poetului român Ștefan Octavian Iosif o poezie semnată de fapt de germanul Heinrich Heine și tradusă de Șt. O Iosif, a scris astăzi HotNews.ro. Greșeala a apărut la primul subiect de la simularea examenului de Limba și literatura română pe care elevii de clasa a VIII-a au susținut-o ieri.

Subiectele de la simulări “sunt elaborate de către specialiștii Centrului Naţional de Evaluare şi Examinare (CNEE – instituția din subordinea Ministerului Educației care elaborează subiectele tuturor examenelor naționale – n.red.) și sunt proiectate astfel încât tratarea lor să valorifice capacitatea elevilor de a se exprima pe temele din programa de examen, parcurse până la această dată”, spune Ministerul Educației.

Comunicatul integral remis Edupedu.ro de către Centrul Național de Examinare și Evaluare

Centrul Național de Examinare și Evaluare

Comunicat presă

Având în vedere faptul că, în structura subiectelor pentru proba scrisă de Limba și literatura română din cadrul simulării Evaluării Naționale, din data de 11 martie 2019, a fost utilizat ca „text la prima vedere” poemul „Stai şi asculţi sub ramuri…”, fără a se menționa că opera respectivă este creația literară a lui Heinrich Heine, tradusă în limba română de Șt. O. Iosif, Centrul Național de Examinare și Evaluare (CNEE) își cere scuze public pentru această regretabilă omisiune.

În același timp, CNEE precizează că această omisiune/eroare de atribuire nu este de natură să afecteze rezultatele și performanțele obținute de elevii care au susținut această probă.

Astfel, subiectul vizează, în conformitate cu programa pentru Evaluarea Națională, receptarea unui text-suport „la prima vedere”, iar itemii nici în acest caz, nici la examenul din iunie, nu solicită informații referitoare la autor, încadrarea acestuia sau a textului în vreun curent literar sau orice altă cerință care să facă vreo legătură cu autorul textului sau care să inducă în eroare candidatul.

Mai exact, subiectul în cauză implică strict noțiuni de vocabular, punctuație, gramatică – morfologie, sensul cuvintelor, respectiv apartenența la genul liric (poezie) a textului.

Informații de background

Centrul Naţional de Evaluare şi Examinare (CNEE) a fost înfiinţat în 1998 printr-un proiect al Băncii Mondiale privind profesionalizarea evaluărilor în România. Potrivit analizei făcute în 2017 de către Organizaţia pentru Cooperare şi Dezvoltare Economică, CNEE are doar “23 de specialişti în testare şi nu posedă capacitatea tehnică necesară redactării şi analizării testelor moderne”.

Instituția are, în schimb, foarte multe atribuții: proiectează și gestionează testările și evaluările naționale ale elevilor, proiectează examenele de definitivare în învățământ și de titularizare a cadrelor didactice și organizează procesul de evaluare a manualelor școlare.

Citește și:

 

Exit mobile version