Guvernul Ucrainei a adoptat o decizie privind utilizarea „conceptului de limba română” în loc de „limba moldovenească” și, în temeiul acestei decizii, va fi oprită „orice tipărire suplimentară” a manualelor aprobate anterior pentru tipar, a anunțat, joi seară, Ministerul Educației de la Kiev. Potrivit acestuia, “în prezent se lucrează la alinierea legislației ucrainene în vigoare cu această decizie” a trecerii la limba română.
În urmă cu o lună, premierul Marcel Ciolacu anunța că limba oficială pentru minoritatea română din Ucraina a devenit limba română, în locul „limbii moldovenești”, conform unei decizii a autorităților de la Kiev. Măsura a fost salutată, tot atunci, și de președintele Republicii Moldova, Maia Sandu, care spunea că acesta este „un demers important care întărește unitatea țărilor noastre”.
G4Media.ro notează că miercuri, 15 noiembrie, Libertatea a scris că o editură finanțată de guvernul ucrainean pregătește „manualele de ‘limba moldovenească’ pentru anul școlar viitor”.
Acum, autoritățile de la Kiev precizează că este vorba despre manuale aprobate spre tipar înaintea deciziei de trecere de la limba moldovenească la română și că urmează să fie adoptate, în acest sens, mai multe acte normative interne, iar manualele respective nu vor mai fi tipărite suplimentar.
- Iar ministrul ucrainean al Educației, Oksen Lisovii, a anunțat că “Ministerul Educației și Științei a oprit orice tipărire a acestor manuale.”
Declarația completă a Ministerului Educației de la Kiev:
„Guvernul Ucrainei a adoptat o decizie privind utilizarea conceptului de “limba română” în loc de “limba moldovenească” în Ucraina.
În prezent, se lucrează la alinierea legislației ucrainene în vigoare cu această decizie, ceea ce include multe acte normative interne. De asemenea, subliniem că toate actele ulterioare ale Guvernului vor fi adoptate ținând cont de aceste acorduri. Și toți funcționarii publici care vor încălca decizia Guvernului vor suporta responsabilitate disciplinară.
Faptele menționate în mass-media despre manualele tipărite se referă la exemplarele aprobate pentru tipar în luna mai a acestui an. Majoritatea acestor manuale au fost tipărite vara, înainte de adoptarea deciziei de a nu utiliza conceptul de “limba moldovenească”. Astăzi, Ministerul Educației și Științei din Ucraina a oprit orice tipărire suplimentară a acestor manuale. De asemenea, se dezvoltă un mecanism pentru înlocuirea exemplarelor tipărite anterior cu manuale în limba română.”