Primul manual digital de limba semnelor române a fost lansat de Asociația Națională a Interpreților Autorizați în Limbaj Mimico-Gestual (ANIALMG) şi Fundaţia Orange, potrivit unui comunicat primit de Edupedu.ro. Cei peste 2000 de elevi surzi şi profesorilor acestora au nevoie de un astel de suport. Manualul este disponibil în mod gratuit pe site-ul www.manual.ailg.ro şi poate fi utilizat de către oricine dorește să exerseze limba semnelor române.
Acest manual digital reprezintă un pas important în aplicarea Legii 27/2020, recent adoptată, ce recunoaște limba semnelor române ca fiind limba maternă a persoanelor surde sau hipoacuzice, ele având inclusiv dreptul la educație în limba maternă, scriu reprezentanții ANIALMG.
Primul manual gratuit digital de limba semnelor române
De asemenea, vine în sprijinul profesorilor din școlile pentru deficienți de auz, în programa cărora au fost introduse de curând ore de limba semnelor române. Cu ajutorul acestui instrument, ce dorim a fi unul indispensabil, profesorii nu mai sunt nevoiţi să îşi realizeze singuri propriile materiale.
Proiectul „Manual în limba semnelor române” este câștigător al unui grant de 94.400 lei, oferit în cadrul programului „Lumea prin Culoare și Sunet”, cel mai mare fond dedicat persoanelor cu deficiențe de vedere / auz din România. Un număr de 16 angajaţi Orange au contribuit în mod voluntar la realizarea acestui manual, prin identificarea de imagini pentru dicţionarul de semne, înregistrări vocale, editare voce şi montaj video. Manualul devine cu atât mai util în această perioadă de pandemie, în care învățarea față în față este îngreunată.
Manualul este compus din materiale video în limba semnelor române, însoțite de traducerea acestora în scris și conține multiple exemple de utilizare a limbii, precum și explicații despre gramatica limbii semnelor și cultura surzilor. Cele 35 de lecții conțin peste 500 de filmări în LSR pe teme variate și de interes pentru copii, dialoguri, exerciții, jocuri, explicarea principalelor reguli gramaticale ale LSR, dar și multe elemente ce țin de cultura surzilor. Mai mult, în cadrul proiectului au fost filmate peste 400 de noi semne care au fost introduse în dicționarul online www.dlmg.ro, adăugându-se celor peste 7000 de semne deja conținute în dicționar.
„Ideea proiectului a pornit de la nevoia copiilor cu deficiențe de auz de a învăța limba semnelor, deoarece doar aproximativ 10% dintre aceștia provin din familii de surzi, în care au ocazia să învețe limba semnelor ca limbă maternă. Copiii surzi, care au părinți auzitori, în general au acces la limba semnelor mult mai târziu”, a spus Violeta Cuc, managerul proiectului, persoană cu deficienţe de auz.
În România sunt în jur de 23.000 de adulți și 2.000 de copii cu deficiențe de auz, iar pentru mulți dintre aceștia limba semnelor reprezintă mijlocul cel mai eficient de comunicare, dar și un important element al identității și culturii din care fac parte. Deși este destinat elevilor, acest manual poate fi utilizat de oricine dorește să exerseze limba semnelor române.
„Proiectul a fost implementat aproape în întregime de către persoane deficienţe de auz, iar filmările au fost realizate de către utilizatori nativi ai limbii semnelor române, oferind astfel o mai mare varietate de exprimare și respectând principiul « Nimic despre noi, fără noi » al Convenției ONU, cu privire la drepturile persoanelor cu dizabilități”, afirmă Gelu Bogdan, persoană surdă și președinte al ANIALMG.
„ANIALMG este un partener de drum lung, alături de care, încă din 2015, sprjinim comunitatea celor cu deficienţe de auz prin proiecte de impact. Cu ajutorul tehnologiei au fost create instrumente în limbajul semnelor, ce vor ajuta în procesul de incluziune socio-educaţională a beneficiarilor: o platformă online cu informații traduse pentru surzi, un dicţionar online, o aplicaţie mobilă, un manual digital inovator. Continuăm colaborarea şi în perioada 2020 – 2022 prin intermediul unui nou proiect de dezvoltare personală în LSR”, a declarat Dana Deac, Preşedinte al Fundaţiei Orange.
Foto: captura manual