Adina Dragomirescu, directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române, despre scrierea greșită a cuvântului “procrastinare” în noul DOOM: Corectăm greșelile acestea de tip bătaie sau alte mici scăpări, la următorul tiraj / Vom avea o variantă online, o mică aplicație care să preia datele din dicționar

12.447 de vizualizări
Foto: DOOM 3
Preluarea cuvântului “procrastinare” cu o literă lipsă în noul DOOM, sub forma procastinare, “este probabil una dintre greșelile de bătaie (de tehnoredactare) care s-au strecurat în dicționar”, a declarat pentru Edupedu.ro directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române „Iorgu Iordan – Al. Rosetti”, Adina Dragomirescu. “Este normal, la un asemenea volum, la o carte cu atât de multe pagini să existe mici scăpări”, a precizat aceasta. Oficialul a anunțat că greșelile vor fi corectate la următorul tiraj și că va exista și o variantă online a DOOM-ului, “o mică aplicație care să preia datele din dicționar”.

Noul Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM 3) introduce în limba română cuvântul “procrastinare”, care înseamnă tergiversare, însă acesta apare scris “procastinare” în cunoscutul dicționar, a semnalat public echipa Dexonline.ro, care a cerut și urcarea dicționarului în mediul online. Edupedu.ro a contactat-o pe directoarea Institutului de Lingvistică al Academiei Române, Adina Dragomirescu, pentru a vedea cum se realizează verificările în cazul unui dicționar de asemenea dimensiuni, dar și dacă are în plan realizarea unei versiuni online a DOOM-ului.

Rep.: Cum a apărut greșeala în cazul cuvântului „procrastinare”, scris în cea mai recentă ediție DOOM „procastinare”?

Adina Dragomirescu: Este probabil una dintre greșelile de bătaie (de tehnoredactare) care s-au strecurat în dicționar. Probabil că s-au strecurat și altele, sperăm că nu prea multe. Este normal, la un asemenea volum, la o carte cu atât de multe pagini să existe mici scăpări.

Rep.: Cum se face verificarea conținutului, la DOOM?

Adina Dragomirescu: A existat o echipă de revizie și autoarele, așa s-a făcut verificarea, de aceea este nevoie acum o nouă verificare, după apariție, pentru că vrem să ținem cont de aceste precizări și de ceea ce observăm și noi în documentul tipărit.

Încercam să corectăm greșelile acestea de tip bătaie sau alte mici scăpări care s-au strecurat, la următorul tiraj. La sumar s-au strecurat 3 lucruri din cauza salvării documentului, e un proces firesc și se repară și acelea.

Rep.: Aveți în vedere urcarea DOOM în online?

Adina Dragomirescu: Sigur că da. Vom avea o variantă online, dar nu una care pune în circulație PDF-ul, ci o mică aplicație care să preia datele din dicționar. Este motivul pentru care vor mai trece câteva luni, pentru că durează până când se finalizează și nu s-a lucrat în paralel la varianta destinată online-ului. S-a început abia după ce dicționarul a avut o formă finală.

Rep.: Cine va realiza aplicația DOOM?

Adina Dragomirescu: Noi avem un informatician care lucrează la Institut și el se va ocupa de asta, în colaborare cu autoarele, pentru că e important ca fiecare detaliu să poată fi preluat în structura articolelor online.

Probabil spre sfârșitul anului [va fi gata aplicația – N.Red.], dar depinde mult de cât de bine și precisă va fi această variantă online. Este un dicționar cu multe semne, fonturi, accente și este important să iasă cât mai aproape de o variantă corectă.”

Informații de background

Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan – Alexandru Rosetti” al Academiei Române a lansat în ianuarie 2022 ediția a III-a a Dicționarului ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române (DOOM). „Afterschool”, „breaking news” și „all-inclusive” sunt printre noile cuvinte incluse în DOOM 3. Această ediție are 3.000 de modificări, majoritatea fiind noile forme morfologice ale unor cuvinte care erau deja în limbă.

Spre exemplu, scrierea de la „înșală” poate fi acum și „înșeală”, așa cum se aude în pronunție, a explicat pentru Edupedu.ro directoarea Institutului de Lingvistică, Adina Dragomirescu, conferențiar universitar doctor la Facultatea de Litere a Universității din București și cercetător științific în lingvistică. Detalii aici.

Citește și:
Dexonline semnalează că un cuvânt a fost scris greșit în DOOM3 / “Procrastinare”, care înseamnă tergiversare, scris “procastinare” / Se solicită urcarea dicționarului în online

3 comments
  1. Greșeală de bătaie? Poate de tastare, se vede ca “lingvista ” este vorbitoare de rongleză. Cu asemenea îngrijitori, nu e de mirare că opera a iesit cum a iesit.

  2. La noi intra in dictionar si cuvintele pocite de analfabeti, daca nu vor sa invete forma corectă… le bagam in dictionar macar asa rezolvam vorbirea si scrierea corectă pentru toti analfabetii. Penibil.
    Noi cei care vorbim corect trebuie să invatam cuvintele schilodite de analfabeti ?
    Francezii refuza sa faca astfel de adaugiri. (Tot pe aici am citit informatia)

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

You May Also Like

Actrița Ana Ularu, mesaj pentru tineri: Nu votați din lehamite, din trolling sau la mișto, pentru că nu mai există cale de întoarcere. Odată ce s-a stins lumina, ea nu mai poate fi reaprinsă. Libertatea de astăzi a fost câștigată cu sânge acum 35 de ani. Nu o risipiți!

Actrița Ana Ularu a transmis un mesaj puternic tinerilor la manifestația pentru democrație din Piața Universității, joi 5 decembrie. Pe scena din piață, în fața celor peste 3.000 de oameni…
Vezi articolul

UPDATE Calificativele pentru sport, muzică și desen: ministerul va înlocui “Admis/Respins” cu “Foarte Bine, Bine, Suficient și Insuficient”, anunță ministrul Cîmpeanu și profesorii de sport, după discuțiile de luni / Condițiile în care ministerul corelează în continuare notele cu bursele de merit

“Reprezentanții Ministerului Educației au concluzionat că numărul de burse de merit acordate elevilor este mult prea mare (…) și au decis introducerea calificativelor la disciplinele pe care le considerau “răspunzătoare”…
Vezi articolul